vendredi 1 novembre 2024
Cyclisme
 
Cyclisme - Lexique Français/Anglais - Article du : 04/04/2012

Epreuves=events
Piste : 1 kilomètre contre la montre (h) =track : 1 kilometre time trial (m)
Piste : 500 m contre la montre (f.) =track : 500 m time trial (w.)
Piste : course à l'américaine ; l'américaine (h) =track : madison race ; madison (m)
Piste : course aux points (h. F) =track : points race (m. W)
Piste : course de keirin (h) =track : keirin race (m)
Piste : poursuite individuelle (h. F) =track : individual pursuit (m. W)
Piste : poursuite par équipes (h) =track : team pursuit (m)
Piste : vitesse (h. F) =track : sprint (m. W)
Piste : vitesse olympique (h.) =track : olympic sprint (m.)
Route : course en ligne (h. F) =road : in-line race (m. W)
Route : course individuelle contre la montre (h. F) =road : individual time trial (m. W)
Vtt : cross-country (h. F) =mountain bike : cross-country race (m. W)
Installations / matériel=facilities / equipment
Aire d'arrivée =finishing zone
Aire d'arrivée =riding area at the finish
Aire de départ =starting lane
Angle d'inclinaison de la piste =track slope
Ardoise =information board
Axe de roue =wheel spindle
Axe du pédalier =pedals crank axle
Balustrade =guard rail
Bande de sécurité =security mark
Bande électronique =electronic band
Banderole =banner
Bi-cross =bmx
Bidon =water bottle
Bidon =feeding bottle
Bidon =bidon
Bloc de départ =starting block
Blocage rapide =quick release
Bord de la route =road side
Borne kilométrique =milestone
Boulon =pin
Bourrelets ; boudins =strips
Boyau =tubular
Boyau de piste =track tyre ; track tubular tyre
Boyau de route =road tyre ; road tubular tyre
Braquet =bracket
Braquet ; développement =gear
Câble de frein =brake cable
Cadre ; châssis =frame
Cale-pédale =cleat
Cale-pied =shoe plate
Cale-pied =toe-clip
Cale-pied =shoe cleat
Camionnette suiveuse =following van
Caravane ; convoi =convoy
Casque =headgear ; helmet
Casquette =cap
Chaîne =chain
Chambre à air =inner tube
Chaussures de cyclisme =cycling shoes
Chemin forestier =forest road
Circuit de piste =track circuit
Clé =spanner
Clé =wrench
Clé plate =open-ended spanner
Cloche =bell
Colle à boyau =tubular tyre cement
Compte-tours =lap counter
Compteur de tours =lap scorer
Convoi ; caravane =procession
Corde =inside lane
Corde =track border
Côte à fort pourcentage =steep climb
Côte d'azur =blue band
Couloir des sprinteurs =sprinters' lane
Courroie =strap
Courroie de cale-pied =toe-clip strap
Crevaison =puncture
Cuissard =riding shorts
Cuissard =racing shorts
Défaillance du dérailleur =gear fault
Demi-tour =half-lap
Dent =tooth
Dérailleur =derailleur ; derailleur gear
Descente =descent
Descente rapide =steep descent
Dossard =number of the rider
Dossard d'épaule =shoulder number
Ecrou =nut
Enceinte réservée aux coureurs ; quartier des coureurs =competitor's compound
Entrée du virage =start of the banking
Filetage mâle =bolt
Flèche de direction =course direction arrow
Fourche =fork
Frein =brake
Gant =mitt
Gant de pistard =track mitt
Gant de pistard =track glove
Garage à vélos =storing bicycles
Guidon ; point de visée =handlebar
Housse ; housse de vélo =cover ; cycle cover
Housse de roue ; protection de roue =wheel cover
Inclinaison de la piste =bending of the track
Inclinaison d'un virage =turn slope angle
Insigne =badge
Intérieur de la piste =track centre
Intérieur de la piste =inner track
Jante =rim
Jugulaire =chin strap
Lacet (de la route) =lace ; lacing
Levier de déblocage de la roue =flange
Ligne de bord intérieur =pole
Ligne de départ =starting line
Ligne de mensuration =measuring line
Ligne de poursuite ; ligne opposée =back straight ; back stretch
Ligne des 200 mètres =200-m line
Ligne des sprinteurs =sprinters' line
Ligne droite d'arrivée =stretch line
Ligne droite d'arrivée =home straight ; home stretch
Ligne droite d'arrivée =straight line
Ligne opposée ; ligne de poursuite =pursuit's line
Maillon de chaîne =link of a chain
Maillot de piste =track vest
Maillot de piste =track jersey
Maillot de route =road vest
Maillot de route =road jersey
Manette de dérailleur =shifter
Manette de dérailleur =gear-change lever
Manivelle =crank
Manivelle du pédalier =pedals crank
Mitaine ; gant =glove
Montée =hill
Montée ; côte =climb
Moto =motor bicycle ; motorbike ; motorcyle
Moto de l'entraîneur =small motorbike
Moto de l'entraîneur ; derney =derney
Moto-ardoisier =recorder's motor cycle
Moyeu =nave
Moyeu =hub
Moyeu =bushing
Moyeu ; axe =spindle
Moyeu ; axe =axle
Musette de ravitaillement =musette
Musette de ravitaillement =shoulder bag
Musette de ravitaillement =bonk bag
Panneau de signalisation ; panneau indicateur =road sign
Parcours ; circuit =circuit
Parcours ; itinéraire =itinerary
Parcours ; tracé =layout
Parcours ; tracé ; circuit =course
Parcours ; tracé ; itinéraire =route
Passage à barrières =level crossing with gates
Patin de frein =brake shoe
Pédale =pedal
Pédalier =chainset
Pédalier =crankset
Pelouse =green
Pelouse =turf
Pente =gradient
Pente douce =gentle slope
Pièces de rechange =spares
Pignon =pinion
Pignon =cog
Pignon ; braquet =sprocket wheel
Pignon fixe =fixed pinion
Piste =track
Piste couverte =indoor track
Piste couverte =covered track
Piste en plein-air =open air track
Piste en plein-air =outdoor track
Pistolet du starter =starting pistol
Plaque de cadre =frame number ; frame plate
Plaque frontale =front number plate
Plaque numérotée =number plate
Plateau =chainwheel
Plateau =chaining
Plate-forme de départ ; rampe de lancement =starting platform
Plate-forme de départ ; rampe de lancement =launching ramp
Pneu =outer tyre ; outer cover
Pneu =casing
Pneu =tyre (uk)
Poignée de frein ; "cocotte" =brake hood ; brake handle
Poignée du guidon =handlebar grip
Pointe ; punaise =tack
Pompe =pump
Porte-bidon =feeding-bottle cage ; feeding-bottle carrier
Porte-bidon =bidon cage
Poste de contrôle =control post ; control station
Poste de dépannage =pits
Poste de ravitaillement =feeding station
Potence =stem
Potence =handlebar extension
Quartier des coureurs =riders' quarter
Ravitaillement =feeding
Ravitaillement =supplying
Ravitaillement =refreshments
Rayon =spoke
Revêtement de la piste =track covering
Rondelle =washer
Roue =wheel
Roue arrière =back wheel
Roue arrière =rear wheel
Roue avant =front wheel
Roue de rechange =spare wheel
Roue lenticulaire =lenticular wheel
Roue libre =free pinion
Roue pleine =solid wheel
Rouleaux =roller
Roulement à billes =ball bearing
Route =highway
Selle =saddle
Socquette =ankle sock
Sommet de la côte =top of the hill
Tenon =cleat stud
Tenue des coureurs =competitor's uniform
Tige de selle =saddle stem
Tournevis =turnscrew
Tracé =venue
Transmission à chaîne =chain drive
Tronçon =stretch of the course
Tube =tube
Tunnel =tunnel
Valve =valve
Véhicule-radio ; voiture-radio =radio car
Vélo =bicycle
Vélo =bike
Vélo =machine
Vélo =cycle
Vélo de course =racing cycle
Vélo de piste =tracking bicycle ; track cycle
Vélo de route =road cycle
Vélo standard =standard cycle
Vélo tout terrain ; vtt =mountain bike ; mtb
Vélodrome =cycle stadium
Vélodrome =velodrome
Vélodrome =bicycle track ; cycling track
Virage ; courbe =curve
Virage ; courbe =bend
Virage ; courbe =turn
Virage relevé ; inclinaison =banking
Vis =screw
Voiture d'assistance technique =spars vehicle
Voiture d'assistance technique =maintenance car
Voiture de dépannage =service van
Voiture neutre =neutral car
Voiture officielle =official car
Voiture suiveuse =following vehicle
Voiture suiveuse (route) =escort car
Voiture-balai =sag waggon
Voiture-balai =broom wagon
Zone de ravitaillement =feeding area
Règlement / arbitrage=rules / refereeing
Accident =crash
Accident =accident
Accident reconnu =recognized accident
Aire de transit du matériel =material transit area
Amende =fine
Appel du coureur =rider roll call
Ardoisier =board man
Arrêt de la course =stoppage of the race
Arrêt de la manche =stoppage of the heat
Arrêter la course =stop the race (to)
Arrêter un coureur =stop a rider (to)
Assistant paramédical ; masseur =attendant
Assistant technique =stewart
Au classement général =overall
Avertir =caution (to)
Balisé =marked
Bloquer la course =block the race (to)
Bris de... =broken...
Changement de coureur =substitution of rider
Changement de roue =wheel change
Changement de vélo =bicycle change
Changement de vélo =change of cycle
Chef de piste =track director
Chronométrage par demi-tour =half-lap time
Classement =placing
Classement =classification
Classement de régularité =regularity classification
Code de la piste =track code
Code de la route =traffic regulations
Collège des commissaires =panel of commissars
Commissaire =commissaire
Commissaire chargé de la cloche =bell ringer
Commissaire de virage =turn judge
Coureur de réserve ; remplaçant =substitute runner
Coureurs, attention ! =attention, riders!
Course classique =classic event
Course de vitesse ; sprint =sprint
Course en circuit =circuit race
Course en ligne ; course individuelle sur route =individual road race
Course individuelle sur route ; course en ligne =in-line event
Course par étapes =stage race
Course sur piste =track race
Cross-country sur circuit =xc
Cyclisme sur piste =track cycling
Cyclo-cross =cc
Déclassement =relegation
Défaut de serrage =faulty tightening
Dimensions de la piste =size of the track
Directeur de course =race director ; race manager
Directeur de la course =controller of the race
Directeur de piste =track director
Directeur sportif =sports manager
Drapeau à damiers =checkered flag
Echange des fanions =exchange of pennants
En arrière ! =back !
Epreuve de qualification ; série de qualification =qualifying heat
Ex æquo =dead heat
Expulsion =exclusion
Fanion vert =green disc ; green flag ; green pennant
Feuille de départ =start sheet ; starting protocol
Forfait =forfeit
Incident mécanique ; avarie =breakdown
Juge de virage =bend judge
Juge de virage ; commissaire de virage =corner judge
Lanceur =pusher
Licence =licence
Licence d'amateur =amateur licence
Lieu de rassemblement =assembling place
Manche ; match =match
Manche de qualification =qualification heat
Manche décisive ; belle =deciding heat
Manche supplémentaire =re-ride ; re-run
Marquage des distances =marking of the distances
Mât de drapeau =flagpole
Match de barrage =play-off
Médecin fédéral =federation doctor
Mise hors course =disqualification
Moyenne partielle =partial average time
Neutralisation =neutralization
Nombre de tours =laps number
Numéro =number of the rider
Panneau d'affichage ; tableau d'affichage =notice board
Photo d'arrivée =photo finish
Point de qualification =qualifying point
Points doublés =double points
Poste de contrôle =control point
Poussette =pushing
Préposé au compteur de tours =lap-counter judge
Président du jury des commissaires =chef commissaire
Procès-verbal de la course =summary record of the race
Réclamation écrite =written protest
Règles des courses =racing rules
Série de classement =qualification competition
Série de repêchage =repechage heat
Série finale =final heat
Soigneur =soigneur
Sprint =match sprint
Suiveur autorisé =authorized follower
Système de prélèvement =sample-taking system
Tableau d'affichage des performances =performance indicator board
Tableau des résultats =tournament table
Tableau des sanctions =scale of penalties
Tassage ; obstruction =blocking
Temps des derniers 200 m =last 200-m time
Temps partiel =partial time
Tête de série =heat winner
Tour neutralisé =neutralized lap
Uci (union cycliste internationale) =uci (international cycling union)
Union cycliste internationale (uci) =international cycling union (uci)
Vent arrière =tail wind
Vent de face =head wind
Vent latéral =side wind
Vérification des licences =licence check
Zone neutralisée =neutral zone
Technique / tactique=technique / tactics
Abandonner =leave the race (to)
Abriter ; couper le vent =draft (to)
Abriter derrière (s') ; accrocher à la roue (s') ; coller =hug a wheel (to)
Accident =crash
Accident =accident
Acclimater (s') =acclimatize (to)
Arrivée en peloton =bunch finish
Ascension =climb
Assistance mutuelle ; entraide ; aide entre coureurs =mutual assistance
Attaque en tête =attack from the front
Attaque par derrière ; attaque partant de l'arrière =attack from the rear
Attaquer de devant =go off from the front (to)
Attaquer par derrière =attack from the rear (to)
Augmenter le développement =gear up (to)
Avoir une roue d'avance =be in by a wheel's length (to)
Balançage =switching
Balancer =topple (to)
Balancer (se) =switch (to)
Blocage ; obstruction =obstruction
Bloquer =jam (to)
Bloquer un écrou =tighten the nut (to)
Changement de cadence =change of the pace
Changement de roue =exchange of wheel
Changer d'allure =change pace (to)
Changer de braquet =push the gear (to)
Changer de vitesse =change gear (to)
Chasse ; poursuite =chase
Chasser ; donner la chasse =take (to)
Chasser l'adversaire ; poursuivre l'adversaire =chase the rival (to)
Chute =spill
Chute collective =massed crash ; massed fall
Circuit routier =road circuit
Coller ; trouver l'abri ; abriter derrière (s') =take shelter (to)
Coller à la roue ; accrocher à la roue (s') ; abriter derrière (s') =follow a wheel (to)
Collision =collision
Compresseur =compressor
Coureur =racer
Coureur =rider
Coureur de tête =leading rider ; leader
Coureur échappé =breakaway rider
Coureur lâché =dropped rider
Coureur sur piste ; pistard =track racer ; track rider
Coureur sur route =road rider
Courir ; rouler =run (to)
Courir ; rouler =ride (to)
Courir seul =ride alone (to)
Course de vitesse =sprint race
Course éliminatoire; course à l'italienne =pursuit race
Course en groupe =bunch race
Course sur route =road race
Course sur route d'une journée =one-day road race
Crevaison =flat
Cyclisme sur route =road cycling
Cycliste =bicyclist
Cycliste =cyclist
Démarrer =start off (to)
Démarrer =launch an attack (to)
Démarrer =cast off (to)
Démarrer =accelerate (to)
Démarrer =shoot ahead (to)
Dépannage =breakdown assistance
Dépannage =breakdown service
Départ arrêté =standing start
Départ en groupe =massed start
Départ lancé =flying start
Dépassement =overtake
Dépasser ; doubler =beat (to)
Dépasser ; doubler =overtake (to)
Dépasser par la gauche ; dépasser par la droite =pass on the left (to) ; pass on the right (to)
Dérapage =swerving
Dérapage =slip
Dérapage =skidding
Déraper =skid (to)
Déraper =slip (to)
Déraper =swerve (to)
Dernier tour =last lap
Devancer =outstrip (to)
Donner la chasse ; chasser ; poursuivre =chase (to)
Doubler ; dépasser =pass (to)
Doubler à gauche ; doubler à droite =overtake on the left (to) ; overtake on the right (to)
Doubler à la corde =overtake on the inside (to)
Doubler à l'extérieur =overtake on the outside (to)
Écart =gap
Échappée =breakaway
Echappée =escape
Echappée ; démarrage ; accélération =spurt
Échapper (s') =break away (to)
Échapper (s') ; décoller du peloton =leave the bunch behind (to)
Eclatement =blow
Eclatement =burst
Enfermer =box (to)
Enfermer un coureur =box in a rival (to)
Entraîneur à moto =pacer
Entraîneur à moto =pacemaker
Etape =stage
Etre à la traîne =drop behind the bunch (to)
Etre dans le peloton =sit in the bunch (to)
Etre lâché ; laisser distancer (se) =drop behind (to)
Eventail =bordure
Eventail =echelon
Faire la bordure =make a bordure
Faire le trou =leave a gap (to)
Feinte de démarrage =feinted attack ; feinted spurt
Freinage =braking
Freiner =brake (to)
Gagner d'un boyau =win by a tyre's width (to)
Gagner d'une roue =win by a wheel's length (to)
Gonfler un pneu =pump up a tyre (to)
Grimpeur =climber
Groupe en tête ; groupe de tête ; peloton de tête =leading bunch ; leading group
Grouper (se) =group (to)
Incident mécanique =breakdown of the bicyle
Juge de départ ; starter =starting judge
Lâcher un adversaire =drop an opponent (to)
Lanceur =pusher
Lanceur =flyer
Lanterne rouge =lantern rouge
Mécanicien =mechanic
Mener =lead (to) ; lead out (to)
Mener la course =lead the race (to)
Mesure =measurement
Mettre le grand braquet =push the big gear (to)
Mi-course =half-way
Milieu du parcours =middle of distance
Milieu du peloton =middle of the bunch
Montée ; ascension =ascent
Montée ; ascension =rise
Monter à vélo =get on a bicycle (to)
Mouliner =spin (to)
Mouliner =twiddle (to)
Obstruction ; blocage =blocage
Panne =breakdown
Participer à une course =participate in the race (to)
Passage à la balustrade =level crossing with gates
Passage intermédiaire =intermediate passage
Pause =interval
Pédaler =pedal (to)
Pédaler en danseuse =pedal out of the saddle (to)
Peloton =pack
Peloton =peloton
Peloton =bunch
Peloton =group
Peloton groupé =compact bunch ; compact group
Peloton principal =main bunch
Perdre un tour =drop one lap behind (to)
Posséder la capacité de démarrage =possess the sprinting ability (to)
Poursuite =pursuit
Poussée =touch
Poussée =push
Pousser un coureur =pushing of a rider
Premier tour =first lap
Prendre la tête =take the lead (to)
Prendre un tour d'avance =overtake on lap (to)
Queue =end
Ralentir =slow down (to)
Rejoindre ; doubler =lap (to)
Relever (se) =take over from (to)
Réparation =repair
Rouler en danseuse =stand on the pedals (to)
Rouler en roue libre =free wheel (to)
Routier =road racer
Routier =roadman
Secouer le peloton =split the bunch (to)
Secouer le peloton =scatter the bunch (to)
Serrer les courroies de cale-pied =tighten the toe-clip straps (to)
Serrer une courroie =tighten the belt (to)
Sillage =slipstream
Sortie du virage =end of the banking
Sprint final =final spurt ; final sprint
Sprint intermédiaire =intermediate sprint
Sprinteur =sprinter
Surplace =standstill
Tassage ; obstruction =blocking
Teneur =holder
Tentative de surplace =standstill attempt
Tentative d'échappée =attempt to break away
Tentative d'échappée =breakaway tentative
Tête de série =seeded competitor
Tirette =tugging
Tour =lap
Tour d'avance =lap in front
Vent favorable =leading wind
Vitesse ; développement ; déplacement =gear

Copyright Sportquick/Promedi

.,.

Résultats et Champions


La 112eme édition a lieu du 5 au 27 juillet 2025 avec un départ de Lille. Le peloton visitera Mûr de Bretagne, Hautacam, le Mont Ventoux et le col de la Loze (le point culmunant).   Quelques chiffres 2 contre-la-montre individuels (Caen-Caen, 33 km), Loudenvielle-Peyragudes (11 km). 3 massifs montagneux (le Massif central, les Pyrénées et les Alpes). 5 arrivées en altitude. 6 étapes de montagne. 8 villes inédites (Lauwin-Planque, Bayeux, Chinin, Ennezat, le Mont-Dore, Bollène, Vif, Mantes-la-Vi...
Dix-huit victoires entre 1942 et 1953 dont le Tour de Luxembourg en 1941 et 1952 (2e en 1942, 3e en 1943, 1947 et 1950). Champion du Luxembourg sur route en 1946 et 1951 et en cyclo-cross en 1948 et 1952. En quatre participations au Tour de France, il termina deux fois 5e, en 1948 et 1950. Il est le frère du grand-père de Kim Kirchen, un des meilleurs routards luxembourgeois du moment.   Copyright Sportquick/Promedi ...
Record de victoires au classement final : 3 par Paolo Bettini ITA (2002, 2003 et 2004) Trois coureurs avec deux victoires : Maurizio Fondriest ITA (1991 et 1993; Johan Museeuw BEL (1995 et 1996) et Michele Bartoli ITA (1997 et 1998).       Copyright Sportquick/Promedi ...
La meilleure cycliste transalpine du moment (3eme du World Tour en 2024). Elle compte une quarantaine de victoires sur route dont le Tour des Flandres en 2015 et 2024, le Trophée Alfredo Binda en 2013 et 2021, le Trophée d'Or Féminin en 2014 et 2024, le Tour de Bretagne en 2014, les Strade Bianche en 2017 (2eme en 2021 et 2024, 3eme en 2018), le Grand Prix de Plouay en 2021, Paris-Roubaix, le Tour d'Emilie, le Women's Tour et les Trois Vallées Varésines en 2022, le Tour des Emira...
Excellente grimpeuse et ancienne patineuse de vitesse, elle fait partie des meilleures cyclistes du moment, victorieuse du World Tour en 2023 (2eme en 2021 et 2024, 3eme en 2022). Parmi ses 31 victoires en carrière dont 16 en 2023 et 12 en 2024 : le Tour de France en 2023 (2eme en 2022 et 2024 ; une victoire d'étape et maillot jaune pendant deux jours en 2023; 2 victoires d'étapes et maillot jaune pendant 2 jours en 2024 ; meilleure grimpeuse en 2022) et le Tour d'Espagne en 2024...
L'une des meilleures cyclistes du moment à l'aise sur route (deux titres mondiaux) et sur piste (six titres mondiaux). Victorieuse du World Tour en 2024. Victorieuse du Tour de la communauté de Valence en 2019, du Samyn des Dames en 2021, des Strade Bianche en 2022 et 2024 (2eme en 2023), du Tour des Flandres en 2022 et 2023 (ses premiers succès sur le World Tour), de l'Omloop Het Nieuwsblad, Nokere Koerse en 2023 et 2024, du Simac Ladies Tour en 2023 et 2024, du Tour des Emirats...
La Coupe du monde de cyclisme sur route (Super Prestige Pernod de 1958 à 1988), qui a été organisée de 1989 jusqu'en 2004, rassemblait un ensemble d'épreuves de cyclisme sur route sous l'égide de l'UCI. Contrairement aux Championnats du monde, la coupe du monde regroupait plusieurs manches étalées dans le temps et dans l'espace. Elle était composée d'une dizaine d'épreuves choisies dans les classiques de prestige. Un classement individuel et un classement par équipes ...
L'UCI World Tour (Pro-Tour de 2005 à 2010; Coupe du monde avant 2005) regroupe les plus belles courses, les plus grandes équipes et les meilleurs coureurs du monde. C’est un circuit international, doté d’un classement individuel, d’un classement par équipe (18 en 2022) et d’un classement par nation. Formule : Les épreuves sont reparties en quatre groupes. Les vingt premiers coureurs de chaque épreuve obtiennent des points selon un barème établi par l'UCI (Unio...
   L'un des meilleurs coureurs dans les années 2010 (n°1 mondial pendant 48 semaines), toujours au sommet à 37 ans en 2023. Champion olympique sur route en 2016, sa plus belle victoire en carrière et le premier titre pour la Belgique depuis 64 ans (André Noyelle en 1952). Vainqueur de Paris-Tours en 2011, du Tour de Wallonie en 2011 et 2013 (5 victoires d'étapes au total), du Tour de Belgique en 2015 (2eme en 2008 et 2011; 2 victoires d'étapes, en 2008 en 2015), du Circuit Het Ni...
     Il a été le cycliste le plus rock et un très bon sprinteur, il est aussi l'une des stars du cyclisme mondial avec 121 victoires (dont 22 en 2013, 16 en 2012, 15 en 2011 et 14 en 2016), seul coureur de l'histoire avec trois titres de champion du monde sur route de suite (2015 à 2017). 69 semaines n°1 mondial. Vainqueur de 2 courses par étapes (Tour de Pologne en 2011 et Tour de Californie en 2015), de 9 classiques (Tour des Flandres 2016 ; Paris-Roubaix 2018 ; Gand-Wevelgemen 2...

 

Photothèque SportQuick : 350.000 photos de sport à voir ici
 - laurent brochard - jeannie longo - danilo hondo -  - stephane kempinaire